lunes, 16 de abril de 2007

En la época de Hammurabi....

La figura lateral muestra una tablilla de Larsa. Su lectura es como sigue:
a-na dUTU-ha-zi-irqí-bí-maum-ma ha-am-mu-ra-bi-mapd EN.ZU-is-me-a-ni lú KU.TA.AL.LAki5 NU.GIS.SAR sa GIS.GISIMMAR DILMUN.na ki-a-am ú-lam-mi-da-an-ni um-ma su-mapdUTU-ha-zi-irA.SA E a-bi-iai-ki-ma an-ni-ma10 a-na AGA.US-imit-ta-di-inki-a-am ú-lam-mi-da-an-niA.Sá-ú-um du-ru-um 15 wa-ar-ka-tam pu-ru-ús-masum-ma A.SÁ-um sú-úsa &Eaxcute; a-bi-su A.Sá-am su-a-tia-na dEN.ZU-is-me-a-ni20 te-e-er "A Shamash-khasir dile: así (habla) Hammurabi. Sin-ishmeanni, hombre de Kutalia, cultivador de dátiles de Dilmun, me ha informado de lo siguiente: "Shamash-khasir me ha quitado el campo de mi propiedad familiar y se lo ha dado a un soldado". Esto es lo que me ha hecho saber. ¿Desde cuándo se ha quitado un campo de propiedad ilimitada? Ocúpate del asunto, y si dicho campo es de su propiedad familiar, este campo devuélveselo a Sin-ishmeanni."

No hay comentarios: